Sri Hari Sarana Sapthakam
(The Septet on Hari’s
protection)
Translated
by
P.R.Ramachander
Dheyayam
vadanthi shivamevahi kechid anye,
Sakthim
Ganesamaparethu divakaram vai,
Roopaisthu
thairapivibhasiya thasthwameva,
Thasmath
thwmeva saranam Mama Sanka pane. 1
Some say worship
Goddess Shakthi,
Some say worship
Lord Ganesa,
And some say worship
the Sun god,
But I know that you
are the one,
Who is shining in
those different forms,
And so you are my
only protection,
No sodharo
na janako janani na jaya,
Naivathmajo
na cha kulam vipulam balam vaa,
Sandrusyathena
kila kopi sahaya kale,
Thasmath
thwmeva saranam Mama Sanka pane. 2
Neither the brothers
nor the father,
Neither the mother
nor the wife,
Neither the son nor the family,
Nor our strength
which is great,
Would be useful in
times of need,
And so you are my
only protection,
Oh Lord who holds
the Conch.
No
upasitha mada mapyasamaya mahaantha,
Stheerthani
chasthikadhiyani sevithani,
Devarchanam
cha vidhi vannakruthan kadhapi,
Thasmath
thwmeva saranam Mama Sanka pane. 3
Neither have I ever
served,
Great learned ones
of religion,
And nor the sacred
waters of fame,
With religious
devotion,
And nor have I
worshipped Gods,
In the prescribed
mode,
And so you are my
only protection,
Oh Lord who holds
the Conch.
Durvasana
mama sada parikarshayanthi,
Chitham
sareeramapi roga gana dahanthi,
Sanjeevanam
cha parahasha gaham thadaiva,
Thasmath
thwmeva saranam Mama Sanka pane. 4
Bad thoughts drag my
mind,
Always and always,
Groups of diseases
burn,
My body always and
always,
And even my mode of life,
Is in the control of
others,
And so you are my
only protection,
Oh Lord who holds
the Conch.
Poorvam
kruthani durithani mayathu yani,
Smruthvakhilani
hrudayam parikampathe me,
Khyatha
cha the pathitha pavaa thathu yasmath,
Thasmath
thwmeva saranam Mama Sanka pane. 5
The memory of sins
that I committed earlier,
Makes my heart pain
and shiver,
And you are famous
as the one who pardons sins,
And so you are my
only protection,
Oh Lord who holds
the Conch.
Dukham
jara jananajamvividascha roga,
Kakaswa
sookara janir niraye cha patha,
They
vismruthe phalamidham vithatham hi loke,
Thasmath
thwmeva saranam Mama Sanka pane. 6
Forgetting you would
result , they say ,in,
Sorrow due to age,
birth and different diseases,
And birth as crow,
bitch or pig,
And so you are my
only protection,
Oh Lord who holds
the Conch.
Vedeshu
darama vachaneshu thadha gatheshu,
Ramayanepi
cha purana kadambake vaa,
Sarvathra
sarva vidhinaa gathithasthwameva,
Thasmath
thwmeva saranam Mama Sanka pane. 7
In Vedas and in
words of wisdom,
In the proverbs and
in Ramayana,
And in all the great
collection of epics,
You have been
pointed out as the only protection,
Always and according
to all thoughts,
And so you are my
only protection,
Oh Lord who holds
the Conch.