Sri Bhavani
Bhujangam
Written by
Adhi Sankara Bhagwat Pada
Translated by
P.R.Ramachander
Shadathara pangeruham, anthar virajath,
Sushumnantharalethi
thejollasanthim,
Sudha
mandalam dravayanthim pibanthim,
Sudha
moorthy meede chidananda roopam. 1
I
bow before that personification of nectar,
Who
is the ever lasting immortal bliss,
Who
is the luster in the Sushumna,
Which
is in the six chakras of the body,
And
who melts the moon and drinks its light.
Jwalath kodi balarka bhasarunangim,
Sulavanya srungara lokabhiramam,
Mahapadma kinjalka madhye virajat,
Trikone nishannam bhaje sri Bhavanim. 2
I sing about that
Bhavani,
Who sits in the
triangle,
Which shines in the
stamen of the great lotus,
Who has the luster
of crores of rising suns,
Who is immensely
pretty ,
And who attracts the
entire world by her charm.
Kwanath
Kinkini nuporoth bhasi rathna,
Prabhaleeda lakshardhra padaabhja yugmam,
Ajesachyuthadyai surai sevyamanam,
Maha
devi manmurdhy thee bhavayami.
3
Oh,
great goddess please keep your feet ,
Which
have jingling bells made of gems tied to it,
Which
shine in the luster of your wet lac
painted feet,
And
which are worshipped by Vishnu, Brahma and others
On
my head and bless.
Susonamambara baddha ne
virajan
Maha rathna kanchi kalapam nithambham,
Sphurat dakshinavartha nabhim
cha thisro,
Vallerambha thee romarajim bajeham. 4
I
worship the streak of hair on your belly,
Thine
shining navel circling to the left,
Thine
hips dressed in red garments,
And
your waist adorned with golden tinkling belt,
Studded
with greatest of jewels.
Lasad Vrutha muthunga manikya kumbho,
Pamasri stanadwandha mbabujakshim,
Bhaje dugadha punarabhiramam thavedam,
Maha hara deeptham sada prasruthasyam. 5
I
worship thine twin radiant raised breasts full of milk,
Which
are round and like the gem studded pot,
And
which are ever shining with milk,
Hey
mother who has lotus like eyes.
Sirisha prasoonoolasaasad bahu dandair,
Jwaladwanakodanda pasangusaischa,
Chaladkankanodhara keyura bhoosho,
Jwaladd bharlasanthim Bhaje Sri Bhavanim. 6
I
worship that Bhavani
Who
glitters with her arms,
Which
are as delicate as Sirisa flowers,
And
which carry arrow, bow , noose and goad,
And
which shines with bangles and bracelets.
Sarad poorna Chandra prabha purna bimba,
Darasmera vakthra
aravindam susantham,
Su ratnavali hara tataka
shobham,
Maha suprasannam Bhaje Bhavanim. 7
I
worship that Bhavani ,
Who
is extremely pleasant,
Who
shines like the full moon Of autumn,
Whose
lotus like face is adorned with peace,
And
who shines with gem studded necklace and ear studs.
Sunasaputam Sundara bru lalatam,
Thavo ashtai sriyam dana
daksham kadaksham,
Lalate lasadh randa kasthuri bhoosham,
Sphurachri mukambhoja meedeha mamba. 8
I
praise thee Amba,
Who
adorns your lotus like face,
With
musk on the forehead and cheeks,
Who
has very pretty nostrils,
Who
has a pretty forehead,
Who
has well formed beautiful lips.
And
who is capable of blessing with a side long glance.
Chalath kunthalanthar brahmad bhrunga vrundam,
Sphuran mauli manikhya
bandendu rekha,
Vilassollasad deepya
moordhana mede. 9
I
praise thine head,
Which
is playfully radiant,
Which
is adorned by the crescent moon,
Which
is decorated by the line of gems,
In
whose dense hair the swarm of bees,
Enter
swirl and play,
And
which is decorated ,
By
densely woven white jasmine flowers.
Ithi sri Bhavani swaroopam thavedam,
Prapanchat param chahi sookshma prasannam,
Sphuratvambha dimbhasya mey hrth saroje,
Sada Vang mayam sarva thejo mayam cha. 10
This
form of yours , Oh Bhavani,
Which
is much above the universe,
In
its micro form,
May
please shine in the lotus heart mine,
And
bless me in your lustrous form,
So
that I rule over the wealth of words.
Ganeshabhi mukkhyakhilai sakthi brundai,
Vrytham vai sphurajchakra rajollasanthim,
Param Raja rajeswari tripuri thwam,
Shivanngouparistha
shivaam bhavayami.
11
I
meditate on you, the wife of Shiva,
Who
is sitting pleasantly on his lap,
Surrounded
by Shakthis led by lord Ganesha,
Who
is sitting highly radiant on the chakra raja,
And
who is Tripura and Rajarajeswari.
Thwam arka sthwam indu sthwam agni sthwam aapa,
Sthwam aakasa Bhoo , Vayavasthwam mahatwam,
Thwadanyo na kaschid prapanchosthi sarva,
Thwam ananda samvit
swaroopam bhajeham. 12
I
sing about you as a form of blissful knowledge,
As
one to whom , there is none superior,
As
you are the sun , moon, fire ,water,
Ether
, earth , fire and the great essence.
Sruthi namagamye suvedagamagne,
Mahimno na janathi param thavamba,
Sthuthim karthumichami they thwam Bhavani,
Sramasweda mathra pramugdha kilaham. 13
Though
I know not thine greatness,
Wish
I to praise you ,Oh , Bhavani,
Who
is the knower of Vedas and Agamas,
And
who is unreachable through scriptures.
So
please pardon me for doing this.
Gurusthwm Shivasthwam cha Shakthisthwam meva,
Thwamevasi matha , pitha cha thwameva,
Thwammevasi vidhya , thwamevasi bhandhu,
Gathir meymathir devi sarvam thwameva. 14
You
are my teacher, you are my lord Shiva,
You
are the Goddess Shakthi,
You
are my mother, you are my father,
You
are the knowledge , you are my relations,
And
so you are my only refuge, my only thought,
And
everything that I can think of .
Saranye , varanye , sukarunya murthe,
Hiranyodharadyai raganye,
supunye,
Bhavaranya bheethescha maam pahi bhadre,
Namasthe , Namasthe, Namasthe , Bhavani. 15
Salutations,
salutations and salutations, Oh Bhavani,
You
are my refuge, my boon and form of all mercy,
You
are greatest among all devas, oh holy one,
And
so , please protect me from this forest snare of life.
Ithi maam mahachchri Bhavani bujangam,
Sthuthim yah pated
bhakthi yukthascha thasmai,
Swakeeyam padam saswatham veda saram,
Sriyam chashtasidhim Bhavani dadathi. 16
Who
ever correctly reads with devotion,
This
great hymn praising Bhavani from head to toe,
Would
attain a permanent place of salvation,
Which
is the essence of Vedas,
And
also get wealth and the eight occult powers.
Bhavani, Bhavani, Bhavani, Trivaram,
Mudaram mudha sarvadha ye japanthe,
Na soko , na moho na papam , na bheethi,
Kadachi, kadanchit kuthashrijananam. 17
Three
times repeat the holy name of Bhavani,
With
devotion and repeatedly
for ever,
And
get rid of sorrow, passion, sin and fear,
For
all time and for all ways.