Ardha Nareeswara ashtakam
Translated by
P.R.Ramachander
(This great stotra is a prayer to Lord Shiva in the form of Ardha
Nareeswara. According to the references, I have it is written by a sage called Upamanyu.
But in my search of the web, I found that it is included as a work of Adhi
Sankaracharya by no less a person that the great Swami Sivananda Himself. Since
I am too insignificant to pass a judgment on this issue, I am giving below, the
two versions (which are slightly different), first the version by Sage Upamanyu
and the second version by Adhi Sankara.)
Version I by sage Upamanyu
Ambhodhara syamala
kunthalayai,
Thathithprabha
thamra jatadharaya,
Gireeswarayai nikhileswaraya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
1
My salutations to both
Parvathi and Shiva,
To Her who has black
hairs resembling the swollen cloud,
To Him who has
copper matted locks which are like lightning,
To Her who is the goddess
of the mountains,
And to Him who is
the Lord of the universe.
Pradeeptha
rathnojwalakundalayai,
Sphuran maha pannaga
bhooshanayai,
Shiva priyayai cha
Shivaa priyaya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
2
My salutations to both
Parvathi and Shiva,
To Her with
glittering ear rings of gems,
To Him who wears a
great serpent as ornament,
To Her who is the
darling of Lord Shiva,
And to Him who is
the sweetheart of Parvathi.
Mandhara maalakali
thaalakayai,
Kapala malankitha
kandharaya,
Divyambarayai cha
Digambaraya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
3
My salutations to both
Parvathi and Shiva,
To Her wearing
garland of sweet smelling flowers,
To Him wearing the
garland of skulls,
To Her who dresses in
great silks,
And to Him wearing
the eight directions.
Kasthurika kumkuma
lepanayai,
Smasana basmatha
vilepanaya,
Kruthasmarayai
vikruthasmaraya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
4
My salutations to both
Parvathi and Shiva,
To Her whose body is
smeared with musk and saffron,
To Him whose body is
smeared with ashes of the burning ghat,
To Her whose
prettiness radiates love,
And to Him who
destroyed the God of love.
Padaravindharpitha
hamsakayai,
Padapja rajath phani
noopuraya,
Kalamayayai
vikalamayaya,
Nama Shivayai cha
namashivaya. 5
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her whose feet is
adorned by the lotus offered to her,
To Him whose feet is
decorated by the anklet of snakes,
To Her who is as
shining as the moon,
And to Him who wears
moon as an ornament.
Prapancha srushtyunmukhalasyakayai,
Samasthasamharaka
thandavaya,
Samekshanayai
Vishamekshanaya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
6
My salutations to both Parvathi and Shiva,
To Her whose dance
marks the creation of the world,
To Him whose dance
destroys everything,
To Her who has even
number of eyes,
And to Him who has
odd number of eyes.
Prafulla
neelothphala lochanayai,
Vikasa pankeruha
lochanaya,
Jagat jananyai
Jagatheka pithre,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
7
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her who has eyes
as wide as the blue lotus,
To Him who has eyes
as wide as a fully opened lotus,
To Her who is the mother
of the universe,
And to Him who is
the father of the universe.
Antharbahishordhwa
madhascha mahye,
Purascha
paschascha vidhikikshu dhikshu,
Sarvam gathayai
sakalam gathaya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
1
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her who is the
beginning , middle and end,
To Him who sees east
, west and all directions,
To Her towards whom
everything travels,
And to Him , in whom
all things meet their end.
Ardhanarreswara
stotram Upamanyukrutham thwidham,
Ya
padechrunyadhapi shiva loke maheeyathe.
Those who read or
hear,
This prayer to
Ardhanarreswara,
Composed by Upamanyu
,
Will reach the world
of Lord Shiva..
Version II Adhi Sankara Bhagwat Pada.
Champeya gowrardha
sareerikayai,
Karpooragourardha
sareerikaya,
Dhamillakayai cha
jatadaraya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
1
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her whose body
shines similar to molten gold,
To Him whose body
shines like the burning camphor,
To Her who has a
well made up hair,
And to Him who has
the matted lock.
Kasthurika kumkuma
charchithayai,
Chitha raja puncha
vicharchithayai,
Kruthasmarayai vikrutha smaraya,
Nama Shivayai cha
namashivaya. 2
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her whose body is
smeared with musk and saffron,
To Him whose body is
smeared with ashes of a burning ghat,
To Her whose
prettiness radiates love,
And to Him who
destroyed the God of love.
Chalath kanath
kankana noopurayai,
Padabja Rajatphani
noopuraya,
Hemangadhayai
bhujagangadhaya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
3
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her who has
tinkling pretty anklets,
To Him who has the king
of snakes as anklet,
To Her who shines
with golden anklets,
And to Him who has
snakes as anklets.
Visala nilothphala
lochanayai,
Vikasi pangeruha
lochanaya,
Samekshanayai
vishamekshanaya,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
4
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her who has eyes
as wide as the blue lotus,
To Him who has eyes
as wide as a fully opened lotus,
To Her who has even
number of eyes,
And to Him who has
odd number of eyes
Mandhara mala kali
thalakayai,
Kapalamalnkitha
kandharaya,
Divyambarayai cha
Digambaraya,
Nama Shivayai cha
namashivaya. 5
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her whose hair is
decorated with divine flowers,
To Him who wears a
garland of skulls,
To Her who dresses
in great silks,
And to Him wearing
the eight directions.
Ambhodara syamala
kunthalayai,
Thadithprabha thamra
jata dharaya,
Gireeswarayai
nikhileeswaraya,
Nama Shivayai cha
namashivaya. 6
My salutations to both Parvathi and Shiva,
To Her who has black hairs like the swollen cloud,
To Him who has
copper matted locks like lightning,
To Her who is the
goddess of the mountains,
And to Him who is
the Lord of the universe.
Prapancha srushtyun
muka lasyakayai,
Samastha samharaka
thandavaya,
Jagat jananyai
Jagatheka pithre,
Nama Shivayai cha
namashivaya.
7
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her whose dance
marks the creation of the world,
To Him whose dance
destroys everything,
To Her who is the mother
of the universe,
And to Him who is
the father of the universe.
Pradeeptha
rathnojjwala kundaayai,
Sphuran maha pannaga
bhooshanayai,
Shivanvithaayai cha
Shivanvithaya,
Nama Shivayai cha
namashivaya. 8
My salutations to
both Parvathi and Shiva,
To Her with
glittering ear rings of gems,
To Him who wears a
great serpent as an ornament,
To Her who is divinely merged with Shiva,
And to Him who is
divinely merged with Parvathi.